En textmassa från firma Schlingmann/Reinfeldt som gör ont i ögonen.

Jag har under några månader hjälpt till att dechiffrera dokument och texter som släpps från EU-parlamentet i parti och minut.
De är bland de mest stentrista, svårlästa textmassorna jag råkat på.
Men man tragglar på.
Tur att man är en sk "snabbläsare", så med 800-900 ord i minuten går det ganska fort.


Sen råkar jag läsa firma Schlingmann/Reinfeldts debattinlägg "Höjda löner..."
Och aj, där kan vi snacka om en textmassa som attackerar ögonen.

Herrejävlar, skriv på svenska tack.


Jag förstår att meningen var att förklara att man lärt sig av personliga samtal och att man vill höja kvalitén på sjukvård och lärande genom höjda löner.

Men denna totalt överarbetade text gör att jag vill kasta skiten i närmaste pappersinsamling och sen köpa senaste numret av Bamse för att vila ögonen på något lättläst.


Hade gärna kommit med en analys av innehållet, men det är inte värt besväret.



Pinged at TwinglyIntressant

Läs även andra bloggares åsikter om , , ,

Kommentarer
Postat av: Nemokrati

De är skrivna för att ingen ska orka läsa dem. Det är liksom det som är meningen med dem. De ska framstå avskräckande kanslispråkliga så att folk blir stående med mössan i hand och bugar. Och naturligtvis innehåller de inget annat än lögner.



Det är ju en tradition ända från medeltidens kurialsvenska. Som kungörelser som makten behagar släppa ifrån sig. Ursprungligen skrevs de på latin för att ingen annan än den absoluta och mest korrumperade toppen skulle kunna läsa dem. De andra skulle bara bli skrämda av en auktoritär massa av obegriplig och väluppställd text.

2010-01-22 @ 20:50:19
URL: http://komigenuva.wordpress.com
Postat av: Nemokrati

Och förebilden var givetvis påvens kommunikéer.

2010-01-22 @ 20:52:42
URL: http://komigenuva.wordpress.com

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0